Yet each knows what it means to be good.
|
Tothom sap què vol dir fer bondat.
|
Font: NLLB
|
A meta-analysis of the effects of doing kindness on the doer (source:)
|
Una metaanàlisi dels efectes de fer bondat al faedor (font:)
|
Font: AINA
|
I cannot do justice to his kindness.
|
No puc fer justícia a la seva bondat.
|
Font: Covost2
|
That we may live a peaceable and quiet life, in all goodliness and honesty; under the government which God is pleased to set over us.
|
Que puguem viure una vida tranquil·la i pacífica, en tota bondat i honestedat, sota el govern que a Déu ha plagut de posar sobre nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
— Know how to carry out goodness-of-fit tests in adjusted generalized linear models.
|
— Saber fer proves de bondat d’ajust dels models lineals generalitzats ajustats.
|
Font: MaCoCu
|
And the goodness of the human heart can ultimately come only from the One who is the very goodness: God.
|
I la bondat del cor només pot venir d’Aquell qui és la Bondat mateixa: Déu.
|
Font: MaCoCu
|
Goodness prevails in the end.
|
La bondat preval al final.
|
Font: MaCoCu
|
He recently published La penúltima bondad.
|
Ha publicat recentment La Penúltima Bondat.
|
Font: MaCoCu
|
For myself I fully and conscientiously believe, that it is the will of the Almighty, that there should be diversity of religious opinions among us: It affords a larger field for our Christian kindness.
|
Pel que fa a mi mateix, crec plenament i conscienciosament que és la voluntat del Totpoderós que haja d’haver-hi diversitat d’opinions religioses entre nosaltres: això ofereix un camp més ampli per a la nostra bondat cristiana.
|
Font: riurau-editors
|
It will require decency, morality, goodness, truth and toughness.
|
Requerirà decència, moralitat, bondat, veritat i fortalesa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|